Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech


A cassoulet (ejtsd kásszulé) kedvelt francia babétel, melyből nem hiányozhat a kacsa-, liba-, vagy malachús, a zsír, a szalonna, a sült kolbász, valamint a hagyma, a sárgarépa és a burgonya, de a receptek – ahogy azt már a francia gasztro-patriótáinktól megszokhattuk – régiónkét igencsak változatosak. Az étel az elkészítéséhez használatos mázas cserépedényről, a cassole-ról kapta nevét.


Mesterdetektív legyen a talpán, aki válaszol arra a kérdésre, hogy miért nem ismerik Lyonban a lyoni kacsát?! Aki tudja, bátran írja meg, épülésünkre.


Mostanában sorozatban bosszankodtam, amikor egymást követték a tv-csatornákon a confit-receptek. Eme receptek jelenléte a magyar tudatban természetesen dícséretes és elősegítendő, de a legtöbb recept egy bizonyos pontnál abbamaradt. Először összeesküvésre gyanakodtam, valamilyen félelmetes receptnepper-hálózatra, amely félrevezeti a világot, hogy aztán nagy pénzekért vesztegesse az igazi konfitkészítési útmutatókat, aztán arra gondoltam, hogy beköszöntött a folytatásos receptek kora, új médiatalálmány, ahol az előkészületek után a jövő héten nézhetjük meg a folytatást. Addig pedig izgulhatunk, hogy sikerült-e a konfit vagy sem?


A canelé története hosszú, és hosszasan, több oldalon át olvasható is Paula Wolfert részletgazdag szakácskönyvében (The Slow Mediterranean Kitchen), de ez a könyv sajnos nem került a kezembe mielőtt Bordeaux-ban jártam volna. Amit nem is bánok, mert így a borvárosban ért a meglepetés: itt ettem az első canelét, s olyan hatást tett rám, hogy szinte kitörölte Haut-Médoc pazar vöröseinek az emlékét. Nem csoda: a borokra számítottam, a canelére nem.


Közismert tavaszi-nyári „gasztro gyógymód” közérzetünk javítására, hogy a nyár illatát nemcsak a nappaliba, de a konyhába is beengedjük. A franciák zöldségraguja, igazi nizzai bohémia, melynek nyár íze és egyben hangulata is van. Kissé polgárpukkasztóan hathat, hogy a nyárnak szerintem íze van, de a ratatouille megkóstolásának pillanatában azonnal megérti az ember, hogy az évszakokat is meg lehet kóstolni. Sőt, meg is kell!


Rendkívüli dokumentumfilm készült 1957-ben Párizsról. Jean-Paul Belmondo szemtelenül fiatal ebben a különleges értékű városfilmben.

1931. október 25-én született Párizsban Annie Girardot francia színésznő, filmszínésznő. Eredeti szakmája ápolónő volt, húszévesen iratozott be a párizsi Conservatoire színész szakára, diplomáját 1954-ben kapta meg. Tanulmányai végeztével a Comédie Francaise szerződtette, a társulatnak három évig volt tagja.

A tunéziai-francia Abdellatif Kechiche La vie d’Adele (Adele élete) című alkotása nyerte el a fődíjat, az Arany Pálmát a 66. Cannes-i Filmfesztiválon.

A magyar költészet franciaországi megismertetésének történetében mindmáig kiemelkedő jelentőségű az 1962-ben kiadott, Gara László által szerkesztett antológia. József Attila francia nyelvű kötete már 1955-ben megjelent, szintén Gara László szerkesztésében, a legjobb francia költők tolmácsolásában. Megismertetése különböző kiadványokban azóta is folyamatos.


Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel.

Jules Verne, francia író, Nantes-ban született, 1828. február 8-án; földi pályafutását Amiens-ben fejezte be 1905. március 24-én.

Tandi Flóra fiatal magyar tehetségünk már többször bizonyította a francia zene iránti elhivatottságát, apránként megágyazva ezzel művészi karrierjét a frankofón világban.

Marcel Pagnol, teljes nevén Marcel Paul Pagnol, francia író, drámaíró, forgatókönyvíró, filmrendező, 1895. február 28-án születet Aubagne-ban.

1732. január 24-én született Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais francia író, szinműíró és 1799. május 18-án halt meg.

Tarolt a Szerelem a francia Oscar-díjnak számító César-díj kiosztóján: az osztrák Michael Haneke francia nyelvű filmjét mind az öt fő kategóriában - köztük a legjobb francia filmjében - díjazta péntek este a francia filmakadémia.

„ Travailler plus pour gagner plus!” Tel est le slogan qui, en Hongrie, revient sans cesse à la...
Si je vous dis 6 décembre, vous me répondrez: „la fête des Nicolas, Colin et Colas, sans oublier...
Les amateurs de cinéma connaissent vraisemblablement la trilogie de Francis Veber sur les...
Könnygázzal oszlatták szombaton a francia rendőrök az üzemanyagadó emelése ellen tüntető "sárga...
Le mélomanes le savent bien, nombreuses sont les dynasties ou liens de famille que l´on pourrait...
Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert.
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó