Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Az idei évben 86. alkalommal adták át a filmvilég legrangosabb elismeréseit, az Oscar-díjakat.


Murielle és Mounir szenvedélyesen szeretik egymást. Mounir marokkói bevándorló, akit a jómódú doktor Pinget gyerekkorában magához fogadott és akinek a pótapa egy kényelmes, némiképp elkényeztetett életet biztosít.

image

Ha eddig kizárólag az 1944-es normandiai partraszállás miatt csengett ismerősen az észak-nyugati francia régió neve, egy harapás a normandiai almatortából garantáltan nagyot fordít majd ezen. A tarte normande (ejtsd tárt normand) a tortaformában megtestesült normandiai identitás. A tarte Tatin-nel (fordított almatorta) fej-fej mellett vannak a leghíresebb francia klasszikus almatorta megnevezéséért folytatott versenyben.

 image

A baszk konyha Franciaországban és Spanyolországban egyaránt nagy elismerésnek örvend. Ez a vidék hagyományos háztáji gazdaságainak, különleges éghajlatának és földrajzi viszonyainak köszönhetően számos egyedülálló termék előállítója (sajt, bárány, paprika, bor, sonka, hal, sütemény, stb.). Egyaránt érzékelhető itt francia és spanyol befolyás. Az olajbogyó, az olívaolaj, a paradicsom, a paprika tipikusan spanyol behatás. A baszk módra készített csirke nem más, mint egy úgynevezett pipérade-dal, azaz paradicsom-, és paprikakörítéssel készített húsétel. Ha meg kívánjuk tisztelni ezt a gasztronómiai remekművet, tanyasi csirkéből készítsük!


Dom Perignon francia szerzetes az 1600-as évek végén állított elő először – véletlenül – borból pezsgőt.


Ha elmerengünk azon, mi köti össze leginkább a francia és a magyar kultúrát, történelmet, és kulináriát, a bor után kétség kívül a liba- és kacsamáj jut eszünkbe először. A megfelelően elkészített liba- és kacsamáj terrine méltán kaphatná a „legek legje” elnevezést; nem véletlenül, tisztel benne mindkét nemzet gasztronómiai különlegességet és kulturális örökséget egyaránt. 

Karácsony Franciaországban is csupa hagyomány, bár az évszázados francia tradíciók és a különböző kultúrák szokásai között húzódó éles határvonalak mára már elmosódni látszanak.

Fotó: LaCuisine.hu
A Francia Nagykövetség gondozásában, a francia gasztronómiai hétvége keretében december 6-án és 7-én több főzőóra került megrendezésre. A rendezvényeket Christophe Dovergne mesterszakács, a 750g.com nevű gasztro-weboldal alapítója, és Frédéric Gouteau cukrászmester szaktekintélye fémjelezte. 

A boeuf bourguignon-ban (ejtsd böf burginyon) Burgundia hamisítatlan ízei köszönnek vissza. A szarvasmarha tenyésztésről és a vörös borokról elhíresült régió emblematikus étele a burgundi marharagu, melyet eredetileg a parasztok ünnepek alkalmával készítettek, majd később vasárnapi főétellé vált. Az étel sikerére a választ egyedi ízeiben kell keresnünk: hihetetlenül illatos és omlós!

Alfred de Vigny versét párhuzamosan franciául és - Illyés Gyula fordításában - magyarul a folytatásban olvashatod.


Egyszer úgy hozta a sors, hogy csaknem egy teljes héten át löncshúson éltem. Biztosan akad olyan gasztrofil, aki – ismerve a löncshús néven forgalmazott dobozolt katasztrófát – erre azt mondaná, hogy az nem élet, akkor inkább a halál. Nos, a löncshús a halálnál biztosan jobb, de minden más összevetésből valószínűleg vesztesen kerülne ki.


Mint sokminden másnak, a püréleveseknek is a franciák a legnagyobb szakértői. A francia borsóleves, a potage Saint-Germain (ejtsd potázs szan zsermen), a Napkirály uralkodása alatt látta meg a napvilágot és mai napig töretlenül nagy köztiszteletnek örvend.


Valamikor, még az idők kezdetén, közvetlenül a reggeli elterjedése előtt, az ember azért evett, hogy éljen…

Albert Camus 100. születésnapjának évfordulója alkalmából a „Közöny” című regény nyelvi érdekességeivel foglalkozunk. A Nyest.hu cikke.


A ’to crumble’ annyit jelent, mint morzsolni. A hagyományosan gyümölccsel készülő brit specialitás francia barátaink igencsak nagy kedvence.

Que ce soit sur les bords de la Seine ou du Danube, voici une rentrée dont ne se plaindront pas...
Le 6 octobre: voilà une date qui n ´ évoquera probablement pas grand chose pour la majorité de nos...
Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó