Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Les voitures autonomes pourraient aggraver les embouteillages. – Az önvezető autók növelhetik a forgalmi dugókat.

Un automobiliste parisien perd soixante-neuf heures chaque année dans les embouteillages. Avec l’arrivée des voitures autonomes, cela pourrait être bien pire. Un professeur de l’université de Californie, prédit un « scénario cauchemar d’embouteillage pour les années à venir ».

  • Egy párizsi autós évente hatvankilenc órát veszít forgalmi dugókban. Az önvezető járművek érkezésével sokkal rosszabbá válhat ez a helyzet. A Kilifornia Egyetem professzora egy "rémálomba illő forgalmi dugót jósol az elkövetkező években".

En cause : les voitures autonomes. Pour le chercheur, cela coûtera moins cher pour elles de rouler à vide en attendant des passagers plutôt que de se garer, à cause du prix du stationnement. Une poignée de véhicules autonomes suffiraient à paralyser une ville.

  • Az ok az önjáró autó. A kutató szerint olcsóbb lesz utasokra várva üresen gurulni, mintsem parkolni a magas árak miatt. Egy maroknyi önvezető autó elegendő lenne egy város megbénításához. Egy maroknyi önvezető autó elegendő lenne egy város megbénításához.

Des travaux publiés en juin 2018 prédisaient par ailleurs que ces véhicules attireront de nouveaux automobilistes, jusqu’alors usagers des transports en commun, avec une augmentation prévue de 5,5 % du trafic en centre-ville.

  • Az elmúlt esztendőben közzétett tanulmány azt is előre jelezte, hogy ezek a járművek új autósokat vonzanak majd a tömegközlekedés felhasználói közül, előreláthatóan 5,5%-kal növeli a városi forgalmat.

Source : franceinter

Son premier film, « Le Fils de Saul » qui se déroulait dans un camp de concentration, lui a valu...
Le pharaon dévoile ses incroyables trésors pour la dernière fois à Paris. – A fáraó utoljára fedi...
A francia nyelvben az egyik leggyakrabban használt ige a „faire”.
Il l´appelle son „appartement de scène” (színházlakás): le logement de famille où Iván Fischer...
Cela est quasiment devenu un réflexe. A chaque reproche qui lui est adressé, d´où qu´il vienne et...
Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó