- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Le château de Saumur a classéen 2000 « Patrimoine mondial de l’humanité » . – A Saumur kastély 2000-ben nyerte el az emberiség világöröksége címet.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Parmi les châteaux de la Loire, celui de Langeais est peut-être le plus massif : 50 mètres de large et 43 de hauteur, le tout encaissé dans les maisons de Langeais. – A Loire-i kastélyok között talán a legmasszívabb a Langeais kastély: 50 méter széles és 43 méter magas, mindez Langeais házai közé bezárva.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Montsoreau est peut-être le plus ligérien de tous les châteaux présentés ici : ses pieds baignent presque dans le fleuve. – Montsoreu talán a leginkább Loire-hoz kapcsolódó kastély, mert lábai szinte fürdenek a folyóban.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Ce château est le pendant breton de ceux du Val de Loire. – Ez a kastély a Loire-völgy kastélyainak breton megfelelője.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Le château du Clos Lucé, appelé autrefois le manoir du Cloux, est une demeure située au cœur du Val de Loire, dans le centre ville d'Amboise. – A Clos Lucé kastély, korábban Cloux-kastély néven ismert, a Loire-völgy szívében, Amboise központjában található.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Cheverny, c'est le château de la Loire le plus magnifiquement meublé. – Cheverny, a Loir legszebben berendezett kastélya.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Le château de Chenonceau se situe au-delà du Cher. – A Chenonceau-kastély a Cher folyót íveli át.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Le château de Chaumont-sur-Loire c'est une forteresse. – A Chaumont-sur-Loire-i vár egy erődítmény.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Chambord est le roi des châteaux de la Loire. – Chambord a Loire-völgy kastélyainak királya
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Le château royal de Blois est un véritable panorama de l’histoire des Châteaux de la Loire, avec quatre façades évoquant quatre époques différentes. – Blois a királyi kastély, négy különböző időszakot idéző négy homlokzatával, a Loire-völgy történelmének valódi áttekintése.
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
« Le château d'Azay diamant taillé à facettes serti par l'Indre monté sur des pilotis masqués de fleurs » /Balzac/ – "Az azay-i kastély virágokkal álcázott cölöpökre épült, az Indre-be foglalt csiszolt gyémánt."
- Párducz Erzsébet
- Áttekintés
Napjainkban az úgynevezett "királyok völgye" a világ minden tájáról érkező turisták millióit vonzza. – Aujourd’hui, cette « vallée des rois » française attire des millions de touristes venant du monde entier.
- jaimemonpatrimoine
- Áttekintés
A Cluny-tól nem messze található Cormatin kastély évszázadokon át védte az apátságot.
A felolvasó használata |
---|
A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: |
Állásajánlatok |
---|
Blogok |
---|
Vive la langue française! |
---|
Oublie ton passé, |